inJournal

Проза

Проза — устная или письменная речь без деления на соизмеримые отрезки — стихи; в противоположность поэзии её ритм опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций (периодов, предложений, колонов). Иногда термин употребляется в качестве противопоставления художественной литературы вообще (поэзия) литературе научной или публицистической, то есть не относящейся к искусству.
Первоначально развились деловая, публицистическая, религиозно-проповедническая, научная, мемуарно-исповедническая формы. Художественная проза (рассказ, повесть, роман) преимущественно эпична, интеллектуальна в отличие от лирической и эмоциональной поэзии (но возможны лирическая проза и философская лирика); возникла в античной литературе; с 18 в. выдвинулась на первый план в составе словесного искусства.

Китайские автомобили Эксид - https://exeed-moscow.ru в Москве.

Издательства, в которых публикуется проза


Периодика


22

22
русский язык
  • Израиль
  • журнал
    1978 г. – н.в.
    Русскоязычный литературный журнал, выходящий ежеквартально в Тель-Авиве. На титульном листе значится: «Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СНГ в Израиле». Основан в 1978 году. Основала «22» группа бывших сотрудников журнала «Сион», покинувших его из-за несогласия с редакционной политикой. В основном это были недавние репатрианты, выпускавшие самиздатский журнал . Они ушли из «Сиона» на 22-м номере и поэтому выбрали такое название.
    Тексты принимаются только в бумажном варианте.

    FloriДа

    FloriДа
    русский язык
  • США
  • журнал
    2001 г. – н.в.
    Александр Росин
    Компания Florida RuS, Inc., представляющая журнал «Флорида», была организована в Майами (Флорида) в ноябре 2000 г. Издатель и редактор – Александр Росин, директор по рекламе Юлия Росина, дизайнер Виктор Куров, веб-мастер Вадим Томкавич, рекламный агент Олег Салухов.
    Первый номер журнала вышел в свет 1 января 2001 г и сразу завоевал интерес как русскоязычной общины Флориды, так и многочисленных туристов, приезжающих на отдых в наш штат c севера США и из Европы.
    Несмотря на обилие рекламных материалов, а так же информационные страницы с телефонами многочисленных «русских» бизнесов, журнал привлекает внимание читающей аудитории оригинальными статьями, очерками, репортажами, рассказами и повестями.
    К работе в журнале привлечены талантливые русскоязычные журналисты, писатели, художники, проживающие как в США, так и в России, Израиле, Беларуси, Украине, Германии, Франции, Грузии, Австралии, Чехии и других странах. Среди них и популярные, уже зарекомендовавшие себя писатели и поэты, и молодежь.
    Рубрика «Новое имя», в которой журнал публикует новых, ранее никому неизвестных авторов, сделал «Флориду» ведущим среди русскоязычных литературных журналов мира, кто занимается этим постоянно уже много лет.
    Признанием этой работы стало звание лауреата фонда Виктора Астафьева, присвоенное в 2009 году. А так же то, что именно «Флориде» издательство «Ретро» доверило первую публикацию романа лауреата Нобелевской премии Исаака Башевис-Зингера “Раб”(кстати, писатель последние годы перед смертью в 1991 г. жил в Майами).
    Во многом популяризации журнала способствуют его Устные выпуски, которые регулярно проходят в различных ресторанах Майами. Это неформальные встречи с известными и очень популярными в странах бывшего Союза артистами театра, кино, цирка, с писателями и поэтами, музыкантами, художниками, политическими деятелями, представителями науки.
    Журнал распространяется через все «русские» бизнесы (магазины, адвокатские конторы, медицинские офисы, агентства по продаже недвижимости…) Майами, Бока Ротона и Форт Лодeрдeйлa.

    LiteraruS-Литературное слово

    LiteraruS-Литературное слово
    русский язык
  • Финляндия
  • журнал
    2003 г. – н.в.
    Людмила Коль
    Финляндский историко-культурный и литературный журнал «LiteraruS-Литературное слово» начал выходить в самом начале нового века – с 2003 года. Он является периодическим изданием на русском языке и имеет четыре выпуска: весенний, летний, осенний, зимний. С 2008 года журнал имеет один выпуск на финском языке (№5), а с 2009 года – один выпуск на шведском языке (№6).
    На рубеже веков, на переломе эпох, всегда возникает новое, трансформируется «забытое старое». Сейчас общество переживает примерно такое же время. Меняются вкусы, меняется содержание, изменяются формы, идет поиск. «LiteraruS-Литературное слово» задуман как журнал, в котором должны найти отголосок эти процессы.
    Все публикации производятся на безгонорарной основе. Материалы принимаются в электронной версии, не рецензируются. Редакция не вступает в переписку с авторами.
    Издание журнала «LiteraruS-Литературное слово» осуществляется при финансовой помощи Министерства просвещения Финляндии, а с 2008 года также Фондa «Русский мир».

    Novem

    Novem
    русский язык
  • Россия
  • электронный журнал
    2018 г. – н.в.
    Алексей Жарков
    Novem – по-латински «девять». Очередной номер журнала выпускается, когда набирается девять достойных рассказов. Отбором годноты занимается главный редактор А.С.Ж.*, при этом он руководствуется исключительно своим собственным вкусом и ничем более. Никаких авторитетов, никакого протежирования, никаких предрассудков и «совести» у него нет. Он свободен от литературных заморочек, плевать хотел на жанровые законы и в гробу видал мнение «критиков».
    * А.С.Ж.
    Главный редактор, занимается отбором рассказов, составлением номеров, версткой, рекламой, распространением и всеми прочими вещами. Один. Потому что фанат и убеждён, что видит то, что не видят другие редакторы. Сам себя не публикует.

    Writerсenter.ru

    Writerсenter.ru
    русский язык
  • Россия
  • электронный журнал
    2012 г. – н.в.
    Елена Белка
    «Writerсenter.ru» – литературно-художественный веб-журнал, который выходит с переодичностью два раза в год. Он основан в 2012 году группой единомышленников на базе сайта «Мастерская писателей». В журнале публикуются статьи, интервью с писателями и иллюстраторами, а также поэзия, проза малых форматов различных жанров, рассчитанная на широкую аудиторию читателей. Также журнал содержит каталог с анонсами законченных произведений авторов «Мастерской писателей». Яркий дизайн и иллюстрации создаются как правило художниками сайта «Мастерской писателей» и дизайнером журнала.

    Аврора

    Аврора
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1969 г. – н.в.
    Кира Грозная
    Литературно-художественный и общественно-политический журнал «Аврора» продолжает свое плавание по волнам Большой Литературы.
    Журнал долго был очень популярен у читательской аудитории страны, а тираж в 80-е достигал 1 млн 900 тыс экземпляров.
    Пережив множество штормов и кризисов, перестав быть государственным изданием и оказавшись на содержании крошечной общественной организации, состоящей из энтузиастов, «Аврора» чудом удержалась на плаву. Но с 2006 года бесперебойно издается шесть выпусков в год. В журнале публикуются известные прозаики, поэты и публицисты. А в рубрике «Дебют» периодически появляются новые имена.

    Артикуляция

    Артикуляция
    русский язык
  • Россия
  • электронный журнал
    «Артикуляция» – это литературный интернет-проект, на данный момент существующий в виде альманаха, выходящего примерно один раз в два месяца. Задачей проекта является как можно более многостороннее отражение современной литературы в ее немассовом сегменте. С 11 мая 2020 года мы начали проводить онлайн-мероприятия. Проходят они примерно два раза в месяц. Это дискуссия или круглый стол по волнующим нас вопросам, которые так или иначе затрагивают собственно литературу и современную литературную жизнь, и серия поэтических чтений под общим названием «Стихи и разговоры», в которой мы соединяем чтение стихов и обсуждение конкретных поэтических практик. Посмотреть видеозаписи и прочесть описания уже прошедших мероприятий можно на нашем сайте в рубрике «Медиа». С начала июля 2020 года на сайте появился новый раздел Transitions. В этом разделе авторы нашего альманаха могут опубликовать переводы своих произведений на английский и/или оригинальные произведения на английском языке. Материалы этого раздела не привязаны к основному альманаху и появляются по мере их поступления. Присылать их можно любому из редакторов. В случае возникновения вопросов к переводу мы обращаемся к редактору-консультанту этого раздела — Марку Вингрейву. В создании «Артикуляции» принимают участие пять редакторов – Татьяна Бонч-Осмоловская, Анна Голубкова, Гали-Дана Зингер, Евгения Риц, Дарья Суховей, каждая из которых действует абсолютно самостоятельно. В любом очередном выпуске альманаха обязательно указывается, кто из редакторов составила тот или иной блок материалов. Более того, у каждой есть страница в разделе «Редакторы», где отдельно отображаются все подготовленные ею публикации. То есть при желании работу в «Артикуляции» можно рассматривать как несколько отдельных проектов внутри одного. Подобная структура призвана дать многоплановый срез существующей литературной ситуации. Общую модерацию проекта осуществляет Анна Голубкова, техническую поддержку – Владимир Никритин.

    Байкал

    Байкал
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1947 г. – н.в.
    Батожаб Раднаев
    «Байкал» – литературно-художественный журнал, издающийся в Улан-Удэ, Республика Бурятия.
    Журнал основан в 1947 году, после того, как Союз писателей Бурят-Монгольской АССРобратился к руководству Союза писателей СССР с просьбой об открытии в республике литературного альманаха. Вскоре вышло совместное Постановление ЦК ВКП (б) и Правительства СССР о создании литературно-художественного альманаха «Байкал». Первый номер вышел в октябре 1947 года на бурятском языке.
    На страницах «Байкала» впервые были опубликованы многие произведения бурятских писателей и поэтов. Также здесь печатались произведения писателей из других сибирских регионов. В своё время «Байкал» прославился тем, что впервые опубликовал роман «Улитка на склоне» братьев Стругацких, книги которых в 1960-х годах с трудом проходили цензуру. Этот шаг редакции журнала вызвал критику со стороны центральных газет.
    С 2008 года «Байкал» входит в общероссийский список периодических изданий. В 2009 году журнал вошёл в Издательский дом «Буряад унэн». Наряду с литературной классикой издание публикует произведения молодых писателей. Выходит в свет с периодичностью 6 раз в год.

    Бельские просторы

    Бельские просторы
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1998 г. – н.в.
    Ежемесячный общественно-политический и литературно-художественный журнал. Направления: проза, поэзия, переводная литература, литературоведение, публицистика, культура, краеведение, детектив, фантастика, приключения, юмор, детская площадка.

    Берлин.Берега

    Берлин.Берега
    русский язык
  • Германия
  • журнал
    Григорий Аросев
    «Берлин. Берега» – это литературный журнал, издаваемый в Берлине на русском языке. Основан осенью 2015 года.
    Мы печатаем лучших русскоязычных авторов из Германии, и лучших из тех, кто живёт за её пределами, но пишет по-русски о Германии.
    Мы связываем две культуры – русскую и немецкую, а также два языка – русский и немецкий.
    Мы продолжаем и развиваем традиции русских и советских «толстых» журналов, в первую очередь стремлением к высоким литературным стандартам.
    Рубрики журнала „Берлин.Берега“:
    – Проза;
    – Поэзия;
    – Переводы стихов и прозы;
    – Литературная критика;
    – Публицистика и эссеистика;
    – Интервью;
    – Кино;
    – Драматургия.

    Веси

    Веси
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    2002 г. – н.в.
    Журнал "Веси" выходит с 2002 года. Его знают жители Тавды и Ирбита, Нижнего Тагила и Екатеринбурга, многих городов Свердловской области, Уральского федерального округа. С 2005 года журнал пришел в Тюменскую, Челябинскую и Пермскую области, в Москву и Санкт-Петербург, в Кемерово, Вологду, Ярославль, Волгоград, Днепропетровск. В 2007 году журнал вышел за пределы России - Костанай, Мюнхен, Нью-Йорк, Торонто.
    На его страницах - социальные, культурные, научные события в жизни региона. Особенностью журнала "Веси" является его направленность, внимание, обращение к жизни малых городов, к так называемой провинции. Не секрет, именно она была и остается основой жизни российского общества, из нее вышли выдающиеся политики и артисты, промышленники, врачи, учителя.
    Им посвящены многие материалы на страницах "Весей". Значительную часть занимают исторические и краеведческие материалы - это тот фундамент, на котором воспитывается будущее поколение, без которого невозможна любовь к своему краю, гордость за Отечество. Журнал "Веси" стал главным рабочим журналом во многих школах, библиотеках, музеях Свердловской области. В 2005 году тираж журнала вырос с 1000 экземпляров до 1500-2000, в 2006 году журнал перешел на 10 номеров в год, объем журнала постоянно увеличивается.
    Тематика журнала:
    -поэтические произведения начинающих и известных, объединенные рубриками "Уральский парнас", "Дебют", "Стихопанорама", "Поэзия";
    -проза, драматургия, повести и рассказы, написанные сегодня и пришедшие из прошлых времен;
    -публицистика, воспоминания, "Мемуарчики";
    -известные и начинающие художники в рубрике "Мастерская", разные стили, эпохи, методы и подходы;
    -чистая вода, вкусный воздух, здоровые леса и каждый из нас с ответственностью за сохранение мирового порядка в рубрике "Живая планета";
    -корифеи - это те, без кого невозможно представить ту или иную отрасль человеческой жизнедеятельности;
    -"Спортивный мир" - лучшие материалы об истории и сегодняшнем дне уральского спорта;
    -лучшие краеведческие материалы, документы, исследования, эссе об Урале и Сибири.

    Витражи

    Витражи
    русский язык
  • Австралия
  • альманах
    2009 г. – н.в.
    Залман Шмейлин
    Литературно-художественный и общественно-политический альманах-ежегодник. Орган Литературного объединения «Лукоморье» (Мельбурн).

    Влтава

    Влтава
  • Чехия
  • альманах
    2019 г. – н.в.
    Ольга Белова-Далина
    Выпускаемый с апреля 2019 года альманах «Влтава» стал печатным органом Русского творческого союза в Чехии – организации, которая с 2016 года объединяет в своих рядах соотечественников различных творческих профессий.
    Первоначально предполагалось, что альманах будет называться «АРТковчег». Тем самым создатели альманаха хотели подчеркнуть «преемственность» по отношению к тому, что происходило в русской литературной Чехии раньше. Журнал Союза русских писателей и журналистов, одним из редакторов которого была Марина Цветаева, назывался «Ковчег». Но впоследствии выяснилось, что литературные воды, разной глубины и прозрачности, буквально перенаселены ковчегами. И тогда, обратившись к «новейшей истории» русского литературного процесса в Чехии, и одновременно желая подчеркнуть «географическую принадлежность» русского творческого союза альманах назвали «Влтавой».

    Волга

    Волга
    русский язык
  • Россия
  • журнал

    Галилея

    Галилея
    русский язык
  • Израиль
  • журнал

    Гостиная

    Гостиная
    русский язык
  • США
  • журнал
    1995 г. – н.в.
    Вера Зубарева
    Журнал Гостиная входит в состав “РУССКОГО БЕЗРУБЕЖЬЯ” – проекта русской диаспоры в Америке, который включает в себя три основные сферы, связанные с русской литературой и культурой: художественно-публицистическую, научную и мероприятия. Все три отражены в работе трёх сайтов – Гостиная, ОРЛИТА и ЛитВед. Журнал Гостиная, который выходит в сети и в печати, публикует как художественную литературу, так и эссе философского и научного содержания, а также публицистику и интервью. Объединение ОРЛИТА помещает на своём сайте информацию о текущих событиях культурной и литературной жизни русской диаспоры в США и других странах. Наши литпобратимы не только присылают нам информацию, но и участвуют в Интернет-мостах, которые ОРЛИТА устраивает совместно с Бруклинским клубом русских поэтов. Наконец, третий сайт помещает работы литературоведов, философов, культурологов и историков, занимающихся вопросами русской литературы, истории и культуры. Тематический толстый журнал «Гостиная» – это пульс современной мысли русского безрубежья, эпицентр интеллектуальной жизни русскоговорящей интеллигенции. Первый номер «Гостиной» вышел в 1995 году. После 2000 года журнал доступен в сети. Выходит также годовая книга «Гостиной».

    Дактиль

    Дактиль
    русский язык
  • Казахстан
  • электронный журнал
    Мы рады представить вам новый казахстанский литературный онлайн-журнал «Дактиль». Его главная цель – создание площадки, на которой читатели, интересующиеся современной литературой, могли бы находить актуальные произведения казахстанских русскоязычных авторов.
    К сожалению, периодические литературные издания в нашей стране можно пересчитать по пальцам, и это сильно ограничивает возможность многих талантливых авторов донести до широкой аудитории свои тексты. Более того, от института литературной критики в Казахстане остался лишь призрак, а современный литпроцесс практически никак не рефлексируется. Мы постараемся хотя бы отчасти заполнить эти ниши.

    Дарьял

    Дарьял
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1991 г. – н.в.
    Ежеквартальный журнал, основанный в 1991 году и поддерживающий традиции литературной периодики в Республике Северная Осетия-Алания. В журнале публикуются произведения поэтов и писателей Осетии, Северного Кавказа, России, стран ближнего и дальнего зарубежья, а также: литературная критика, публицистика, разнообразные статьи, анализирующие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, нравственные.
    С 1996 года издается - кроме четырех плановых - пятый номер "Дарьяла", посвященный творчеству молодых литераторов, художников, журналистов, ученых. С 2004 года журнал выходит 6 раз в год. Журнал стремится соответствовать своему времени и отвечать на его вопросы. Ваши произведения могут быть опубликованы на страницах журнала "ДАРЬЯЛ". Тексты принимаются в форматах MS WORD 6.0 и выше.

    День и ночь

    День и ночь
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1993 г. – н.в.
    Марина Саввиных
    «Литературный журнал для семейного чтения “День и ночь” был учрежден в Красноярске в 1993 году при участии Виктора Петровича Астафьева. Первым его редактором был выдающийся поэт, прозаик, драматург и общественный деятель Роман Солнцев.
    Члены редколлегии – от Москвы до Владивостока – рекомендуют рукописи, шлют нам «энергетические заряды» солидарности. А читатели и авторы поддерживают письмами и подпиской!

    Детская роман-газета

    Детская роман-газета
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1995 г. – н.в.
    Юрий Козлов
    «Детская Роман-газета» – журнал для детей школьного возраста. Рекомендован Министерством общего и профессионального образования РФ для внеклассного чтения. Это помощник ребятам и учителям: многое из того, что проходят на уроках истории, литературы, географии, биологии, в увлекательной форме можно прочитать на страницах нашего журнала: повести и рассказы русских и зарубежных классиков и лучших современных писателей, сказки, исторические произведения, повествования о художниках и музеях.

    Дзеяслоў

    Дзеяслоў
    белорусский язык
  • Беларусь
  • журнал
    2002 г. – н.в.
    Борис Петрович
    Сегодня беларуских литераторов хотят разделить на “своих” и “чужих”. “Дзеяслоў” против всяких разделений. “Дзеяслоў” — издание открытое для всех. В этом можно убедиться по первому выпуску. Все достойное: одаренное, отличительное, искреннее, смелое — будет печататься на страницах журнала. “Дзеяслоў” постарается не разочаровать ни своих друзей, ни своих врагов. Критерием для “Дзеяслоў” будет литературная ценность и качество произведения, а не политическая заангажированность. “Дзеяслоў” импонирует единственный неоспоримый принцип – служенье на пользу родной Беларуси: жизнь коротка — Родина вечна! “Дзеяслоў” считает, что сохранение и развитие родного языка и культуры наиважнейшая задача нынешнего поколения беларусов. Жизнь, время проверяют нас нас — толерантных и терпеливых — на толерантность и терпеливость. Так будем же еще и мужественными, достойными наших предков, которые оставили нам в наследие неоценимый дар — Страну Беларусь.
    “Дзеяслоў” не собирается ограничиваться только кругом литературных и писательских проблем. Живопись, музыка, театр, кино, история, языковедение, философия, политология, экономика, экология... — словам, все направления человеческой деятельности будут освещаться на страницах журнала. Много внимания “Дзеяслоў” будет придавать прикладной литературе: читатели журнала должны знать, что нового сегодня происходит в мире, чем восхищаются наши соседи, какие тенденции господствуют в сусьветным искусстве и культуры в общем. В планах “Дзеяслоў” делать специальные выпуски, посвященные современной европейской литературе и литературам мира: немецкой, шведской, английской, польской, норвежской, финской, американской... “Дзеяслоў” полагает также постоянно знакомить читателей с творчеством наших соотечественников, которые живут в эмиграции. И обязательно, в каждом выпуске, будет присутствовать рубрика “Дебют” с первыми “попытками пера” молодых авторов.
    Необходимо пояснить еще один момент: в течении десятилетий чинилось насилие над беларуским языком. Псевдореформаторы делали все, чтобы избавить беларуский язык от ее грамматики и приблизить к российской: в правописании, в стилистике, в лексике. Возвращение к исконным основам родного языка будет для нас тяжелым и постепенным, но, верится, неизбежным. С чего начать? Тема для длинных дискуссий. “Дзеяслоў” считает, что начинать следует с реабилитации репрессированного первым мягкого знака. Что и делает. “Дзеяслоў” понимает — это вызовет неоднозначную реакцию со стороны сторонников и “тарашкевицы” и “наркомаўкі”, но делает этот шаг с надеждой, что за ним будут следующие...

    Дон

    Дон
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1925 г. – н.в.
    Галина Студеникина
    Дон — российский общественно-политический и литературный ежемесячный журнал. Издаётся в Ростове-на-Дону с 1925 года. Главный редактор с 1992 года — Виктор Петров.
    У истоков журнала «Дон» стоял известный советский писатель Александр Фадеев. В 1957 году вышел первый номер нового ежемесячного журнала «Дон». В нём был опубликован рассказ М. Шолохова «Судьба человека». Также в журнале «Дон» была опубликована 2-я часть «Поднятой целины». С журналом «Дон» сотрудничали такие известные писатели, как К. Паустовский, С. Михалков, Р. Гамзатов, Л. Никулин, В. Закруткин, Б. Изюмский, И. Бондаренко, А. Калинин, Д. Кугультинов. Максимальный тираж журнала «Дон» — 107 тыс. экземпляров (1988).

    Дружба народов

    Дружба народов
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1939 г. – н.в.
    Сергей Надеев
    Журнал «Дружба народов» основан в 1939 году.
    Журнал, охватывает и поддерживает единое культурное пространство, созданное за многие десятилетия усилиями деятелей искусства и культуры всех стран, входящих в состав бывшего Советского Союза.
    Журнал публикует: новые произведения писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные; литературные обзоры и критические статьи.

    Зарубежные задворки

    Зарубежные задворки
    русский язык
  • Германия
  • журнал
    Задача журнала – дать возможность пишущим и читающим не чувствовать себя изгоями в чужих, хотя и толерантных странах. Мы глубоко убеждены, что русский язык, один из величайших европейских языков, давший миру Толстого, Бунина, Чехова и других гениальных писателей, повлиявших на европейскую цивилизацию, должен иметь право на полноценное существование в любой точке Земли. В наших с вами силах сохранить эти очаги российской словесности, под давлением обстоятельств вытесняемые на задворки.

    Зинзивер

    Зинзивер
    русский язык
  • Россия
  • журнал

    Иерусалимский журнал

    Иерусалимский журнал
    русский язык
  • Израиль
  • журнал

    Иностранная литература

    Иностранная литература
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1955 г. – н.в.
    Александр Ливергант
    Журнал “Иностранная литература” выходит с 1955 года. До 1943 года выходил под названием “Вестник иностранной литературы”, “Литература мировой революции”, “Интернациональная литература”. В 2000 году журнал стал учредителем издательства “Иностранка”, которое занимается в основном современной переводной литературой и работает в тесном сотрудничестве с журналом.
    “Иностранная литература” – единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды – все это на русском языке впервые.

    Иные берега

    Иные берега
    русский язык
  • Финляндия
  • журнал
    2002 г. – н.в.
    Ольга Пуссинен
    Выходит журнал 2 раза в год, приблизительный объем каждого номера сто страниц. Финансовую помощь изданию оказывает Министерство образования Финляндии и посольство Российской Федерации, издается журнал в Финляндии

    Кольцо А

    Кольцо А
    русский язык
  • Россия
  • электронный журнал
    1993 г. – н.в.
    Галина Нерпина

    Крещатик

    Крещатик
    русский язык
    украинский язык
  • Германия
  • журнал
    Борис Марковский
    Мы – в неустанном поиске новых имен, неизвестных авторов, где бы они ни жили – в Киеве, Иерусалиме, Нью-Йорке или Мюнхене, мы – перенесенная в ментальное пространство великая киевская улица, где когда-то завязывались великие дружбы, писались великие стихи, происходили знаменательные встречи...
    Журнал “Крещатик” издается с 1998 года.
    Со дня своего основания журнал “Крещатик” издается исключительно на личные средства создателей журнала.
    Традиционное содержание номера: проза, поэзия, критика, эссе, рецензии.
    Редакция «Крещатика» приняла решение продолжать выпуск журнала, существенно изменив его формат. С мая 2022 года журнал снова будет выходить в Германии. К печати принимаются произведения на украинском и русском языках.
    Журнал «Крещатик» прекращает сотрудничество с авторами, редакторами и издательствами из Российской Федерации, а также выходит из российского «Журнального Зала». Дальнейшие номера представлены там не будут.
    Электронную версию журнала можно будет найти на сайте www.kreschatik.kiev.ua, а также в библиотеке ImWerden (Мюнхен).
    Для приобретения отпечатанного в типографии номера следует обращаться по адресу редакции borismark30@t-online.de, borismark30@ukr.net
    Главным редактором журнала вновь становится Борис Марковский.

    Лехаим

    Лехаим
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1991 г. – н.в.
    Борух Горин
    Лехаим – литературно-публицистический альманах, ежемесячно выходит в Москве с 1991 года, также существует в версии интернет-издания http://lechaim.ru/
    Тематически издание освещает еврейский культурный процесс, и представлено несколькими рубриками: Дом учения (популярные материалы о еврейской традиции); Университет (рубрика преподносит в интересной читателю форме академические гуманитарные исследования); Перекресток (публицистика, актуальный анализ событий); Парк культуры (события и обзоры); Библиотека (художественные тексты, переводы, препринты). – Рубрики журнала различны по содержанию: это статьи, эссе и репортажи российских авторов, а также известных людей, которые на страницах «Лехаима» делятся своими мнениями и взглядами на разнообразные темы еврейской жизни: религия, наука, культура, политика, бизнес, и другие.

    Лиterraтура

    Лиterraтура
    русский язык
  • Россия
  • электронный журнал
    2014 г. – н.в.
    Андроник Романов
    Лиterraтура – электронный литературный журнал, публикующий произведения наиболее ярких представителей современной русской литературы. Миссия Лиterraтуры – открыть эту terra incognita массовому читателю, к сожалению, с ней абсолютно не знакомому.
    Лиterraтура – перфекционистское издание. Разговоры на тему обоснованности выбора того или иного произведения или кого-либо из авторов – не актуальны. Помимо общечеловеческих этических принципов, описанных в заповедях любых религий, мы руководствуемся единственным критерием – произведение должно быть талантливо написанным, своего рода, творческим явлением. На наш перфекционистский взгляд, разумеется.
    Лиterraтура выходит два раза в месяц. Каждые две недели – свежий номер.

    Литературная газета

    Литературная газета
    русский язык
  • Россия
  • газета
    1830 г. – н.в.
    Максим Замшев
    «Литературная газета» – старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина (его профиль украшает логотип «ЛГ»), вышел 1 января 1830 года. «Литературная газета» выпускалась до 30 июня 1831 года, затем в 1840–1849 годах. Александр Пушкин
    Александр Сергеевич Пушкин/Alexander Pushkin
    (6.6.1799–10.2.1837)
    русский поэт, классик детской литературы.
    опубликовал в «ЛГ» главу из «Путешествия в Арзрум» и «Арапа Петра Великого», отрывок из восьмой главы «Евгения Онегина», «Стансы», «Арион» и другие стихи. Именно в «Литературной газете» впервые выступил в печати Николай Гоголь
    Николай Васильевич Гоголь/Nikolai Gogol
    (1.4.1809–4.3.1852)
    украинский писатель.
    , опубликовав два отрывка из повести «Страшный кабан». В газете печатались Евгений Баратынский
    Евгений Абрамович Баратынский/Yevgeny Baratynsky
    (2.3.1800–11.7.1844)
    русский поэт.
    , Виссарион Белинский
    Виссарион Григорьевич Белинский
    (11.6.1811–7.6.1848)
    русский писатель, литературный критик, философ, редактор журналов Телескоп (1833–1836), Современник (1847–1848), Отечественные записки (1839–1846).
    , Алексей Кольцов
    Алексей Васильевич Кольцов/Aleksey Koltsov
    (15.10.1809–10.11.1842)
    русский поэт.
    , Николай Некрасов
    Николай Алексеевич Некрасов
    (10.12.1821–8.1.1878)
    русский поэт, писатель, публицист.
    .
    В последние годы «ЛГ», как и другие СМИ, стремится адаптироваться к новым рыночным условиям, повысить свои «товарные» качества, сохранив при этом характерные для нее серьезность и основательность в подходе к проблемам жизни и литературы, высокий общекультурный и профессиональный уровень, а также и другие черты созданной «Литературной газетой» школы отечественной публицистики. В сентябре 1998 года произошло обновление «Литературной газеты». Модифицирована ее концепция: сегодня «ЛГ» – прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции. Фактически это четыре газеты (тетради) под одной обложкой, посвященные политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку.
    Постоянные рубрики отдела «Литература»: Рейтинг-ЛГ (рецензии на 3 лучшие книги недели), Литературный курьер (литературные новости), Поэзия, Проза, Публикации, Дискуссии. Колонки: Сведение счетов, Рваное время, Из флигеля, Легкое дыхание, Беззаконная комета (литература молодых), Губернские страницы (обзор изданий из провинции), Рецензии, Имя (беседы с писателями).

    Литературный Азербайджан

    Литературный Азербайджан
    русский язык
  • Азербайджан
  • журнал
    1931 г. – н.в.
    Солмаз Ибрагимова
    «Литературный Азербайджан» — ежемесячный русскоязычный литературно-художественный журнал Союза писателей Азербайджана. Издаётся с 1931 года. Журнал публикует произведения азербайджанских поэтов, писателей и драматургов, пишущих как на русском, так и на азербайджанском языках (в переводе на русский). На его страницах также можно встретить статьи об азербайджанской культуре и истории, о театре, живописи, музыке. Представлены и литературные портреты, интервью с наиболее выдающимися современными деятелями культуры и искусства, как Азербайджана, так и других стран. В период, прошедший после обретения Азербайджаном государственной независимости, журнал не раз переживал непростые времена, когда сокращались до минимума тираж и частота выхода его номеров, останавливались выплаты гонораров, поднимался вопрос о целесообразности его дальнейшего существования. Однако, как показало время, необходимость в подобном русскоязычном издании не только не отпала, но стала еще более актуальной: число авторов, желающих увидеть свои произведения на его страницах, всё так же высоко – ведь журнал, издаваемый на русском языке, открывает азербайджанским авторам дорогу к широкому российскому и зарубежному читателю. В свое время именно этой дорогой пришли к русскоязычным читателям такие авторы, как Максуд и Рустам Ибрагимбековы, Анар, Эльчин, Ч. Абдуллаев, Н. Расулзаде и другие. В «Литературном Азербайджане» публикуются также зарубежные авторы, присылающие в журнал свои произведения (Россия, США, Израиль, Германия, Финляндия). Более 30 лет «у руля» журнала стоял писатель, фронтовик, заслуженный деятель искусств И. П. Третьяков, из рук которого редакторскую «вахту» принял замечательный поэт, Народный поэт Республики Мансур Векилов. Сегодня журнал возглавляет дочь Народного писателя Азербайджана Мирзы Ибрагимова, старейший сотрудник журнала – Солмаз Ибрагимова. Немало сил в свое время отдали журналу И. Оратовский и А. Плавник, которые руководили литературными кружками при Союзе писателей. Оба поэта, будучи прекрасными переводчиками, немало сделали для пропаганды азербайджанской поэзии. Следует отметить, что в последние годы журнал выходит и в электронном варианте, что делает его читательскую аудиторию более обширной, а журнал – более доступным читателям, не имеющим возможности получить его в бумажном варианте. Электронная версия журнала размещается не только на официальном сайте СП Азербайджана http://www.azyb.az , но и на российском сайте http://www.reading-hall.ru

    Литературный европеец

    Литературный европеец
    русский язык
  • Германия
  • журнал
    1998 г. – н.в.
    Владимир Батшев
    Ежемесячный журнал Союза русских писателей в Германии.
    Единственный ежемесячный литературный журнал в Европе на русском языке – журнал не только русских писателей в Германии и Европе, но и русских читателей в Германии и Европе, а также во всем мире – единственное независимое ни от кого издание, которое издается сугубо на деньги своих подписчиков.
    Проза. Поэзия. Публицистика. История. Европейские прогулки. Документы. Переводы. Воспоминания. Юмор. Искусство. Дайджест. Рецензии. Мы и литература. Архив. Письма. Литературный календарь. Глазами современников. Страница редактора.

    Литературный Иерусалим

    Литературный Иерусалим
    русский язык
  • Израиль
  • журнал
    1996 г. – н.в.
    Евгений Минин
    Журнал современной израильской литературы на русском языке выпускается Иерусалимским отделением СП Израиля и ЛитО «Литературный Иерусалим». В основном журнал представляет творчество иерусалимских литераторов и гостей, приглашаемых редакцией.
    Выходит три раза в год.

    Метаморфозы

    Метаморфозы
    русский язык
    белорусский язык
  • Беларусь
  • журнал
    2013 г. – н.в.
    Наталья Сляднева
    Литературно-художественный журнал «МЕТАМОРФОЗЫ» — авторское издание, объединяющее на своих страницах литераторов и художников с целью укрепления истинных духовных ценностей, самореализации авторов и их дальнейшего творческого развития, приобщению читателей к ценностям литературы и изобразительного искусства.

    Москва

    Москва
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1957 г. – н.в.
    Владислав Артёмов
    «Москва» – российский литературный журнал. Издаётся ежемесячно в Москве с 1957 года. Первоначально орган Союза писателей РСФСР и московского отделения СП; с 1990 функцию учредителей взяли на себя Союз писателей России, Фонд мира и коллектив редакции. С 1993 носит подзаголовок «Журнал русской культуры».
    В августе 1959 года в журнале опубликован первый перевод повести «Маленький принц» на русский язык. В журнале «Москва» впервые был опубликован роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» (ноябрь 1966 (первая часть) и январь 1967 (вторая часть произведения), при редакторе Поповкине, публикация Абрама Вулиса). В 1989–1990 годы впервые после революции опубликована «История государства Российского» Н. М. Карамзина. Поэтический отдел журнала до 1964 года возглавлял Н. С. Анциферов. Во времена СССР журнал выходил в издательстве «Художественная литература».

    Мосты

    Мосты
    русский язык
  • Германия
  • журнал
    2004 г. – н.в.
    Владимир Батшев
    МОСТЫ – ежеквартальный «толстый» литературный журнал.
    Выходит с января 2004 года в Германии. Объединяет на своих страницах русских писателей-эмигрантов. Выполняет в русском Зарубежье те же общественно-политические и литературные задачи, которые в своё время выполняли русские зарубежные журналы «Современные записки», «Грани» и «Континент».

    Нева

    Нева
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1955 г. – н.в.
    Наталья Гранцева
    Журнал «Нева» выходит с 1955 года.
    На его страницах публиковались произведения таких известных отечественных авторов, как Михаил Зощенко
    Михаил Михайлович Зощенко
    (10.8.1894–22.7.1958)
    русский писатель.
    и Михаил Шолохов
    Михаил Александрович Шолохов
    (24.5.1905–21.2.1984)
    советский писатель, лауреат Нобелевской премии в области литературы 1965 года.
    , Вениамин Каверин
    Вениамин Александрович Каверин/Veniamin Kaverin
    (19.4.1902–2.5.1989)
    советский писатель, лауреат Государственной премии СССР.
    и Лидия Чуковская, Лев Гумилёв
    Лев Николаевич Гумилёв
    (1.10.1912–15.6.1992)
    советский и российский историк-этнолог, философ, поэт, переводчик с фарси, создатель пассионарной теории этногенеза, сын и .
    и Дмитрий Лихачев, Александр Солженицын
    Александр Исаевич Солженицын/Aleksandr Solzhenitsyn
    (11.12.1918–3.8.2008)
    русский писатель, публицист, поэт, лауреат Нобелевской премии в области литературы 1970 года.
    и Даниил Гранин
    Даниил Александрович Гранин/Daniil Granin
    (1.1.1919–4.7.2017)
    советский и российский писатель, киносценарист и общественный деятель, член редакционной коллегии журнала Роман-газета.
    , Фёдор Абрамов
    Фёдор Александрович Абрамов
    (29.12.1920–14.5.1983)
    русский советский писатель, литературовед, критик и публицист, один из наиболее известных представителей «деревенской прозы».
    и Виктор Конецкий
    Виктор Викторович Конецкий
    (6.6.1929–30.3.2002)
    советский и российский писатель и сценарист.
    , братья Стругацкие
    Аркадий и Борис Стругацкие
    .
    и Владимир Дудинцев
    Владимир Дмитриевич Дудинцев
    (29.7.1918–22.7.1998)
    русский советский писатель, лауреат Государственной премии СССР (1988).
    … Ряд произведений, опубликованных в «Неве», был отмечен Государственными премиями (В. Дудинцев, В. Быков).
    Именно «Нева» познакомила читателей с «Большим террором» Роберта Конквеста и романом Артура Кестлера «Слепящая тьма». Здесь впервые увидел свет роман В. Дудинцева «Белые одежды». И сегодня журнал остается верным традициям петербургской литературной периодики.
    На страницах «Невы» читатель всегда найдет современную прозу и поэтические подборки как известных мастеров литературы, так и тех, кому еще только предстоит обрести популярность.
    «Проза и поэзия», «История современности», «Публицистика», «Критика, эссеистика», «Петербургский книговик» – под этими рубриками печатаются как художественные произведения, так и строго документальные свидетельства, посвященные ярким и драматическим судьбам и значительным историческим событиям, а также уникальные архивные находки.

    Новый Берег

    Новый Берег
    русский язык
  • Дания
  • журнал
    1998 г. – н.в.
    Сергей Шестаков

    Новый Гильгамеш

    Новый Гильгамеш
    русский язык
  • Германия
  • альманах
    Андрей Гущин
    Литературно-художественный альманах. Выходит ежегодно в издательстве «Каяла» (г. Киев, Украина). В альманах входят подборки поэзии и малой прозы, а также философско-культурологическая эссеистика. Тексты предоставлены членами международного литературного объединения «Новый Гильгамеш», основанного в 2012 году, а также писателями и поэтами из Украины, России, США, Германии и других стран.
    Шумерский царь Гильгамеш – герой первого дошедшего до наших дней литературного произведения. Эпос о Гильгамеше (“О все видавшем”) – источник многих позднейших сюжетов, в том числе о подвигах Геракла и скитаниях Одиссея. Столь велик художественный и гуманистический заряд эпоса, таинственно неисчерпаемы его духовные богатства, что он вдохновил авторов настоящего альманаха предпринять новое литературное путешествие. Как утверждал Хорхе Луис Борхес: «Историй всего четыре. И сколько бы времени нам ни осталось, мы будем пересказывать их – в том или ином виде».

    Новый Журнал

    Новый Журнал
    русский язык
  • США
  • журнал
    1942 г. – н.в.
    Марина Адамович
    «Новый журнал» – ежеквартальный литературно-публицистический журнал русского зарубежья.
    Замысел эмигрантского толстого журнала возник у Марка Алданова и Михаила Цетлина во время Второй мировой войны ещё до их бегства из Франции в США.
    Журнал начал выходить с 1942 года в Нью-Йорке как продолжение парижских«Современных записок» и с тех пор выходит без перерыва четыре раза в год. В первой редакционной статье характер журнала определялся ключевыми словами: Россия – свобода – эмиграция. «Все наши мысли – с ней», – говорилось о России. – «Мы всей душой желаем России полной победы. Каждое её поражение, каждую её неудачу мы воспринимаем как большое несчастье, каждую победу как великую радость». Тем не менее, журнал не собирался замалчивать преступления коммунистического режима: «Мы считаем своим печальным долгом говорить о том, о чём не могут сказать <…> оставшиеся в России». Иначе «нам было бы впоследствии стыдно смотреть в глаза миллионам русских людей, находящихся в советских тюрьмах и концентрационных лагерях». Что касается эмиграции, то «наша цель», – писали редакторы, – «её единение ради помощи России».
    «Новый журнал» с самого начала обращался к широкой аудитории, независимо от её идеологии (исключались идеологии нацизма и коммунизма).
    С 1946 по 1959 годы редактором журнала был Михаил Карпович, с 1966 по 1986 годы – Роман Гуль, в 1986–1994 – Юрий Кашкаров, с 1995 – Вадим Крейд, с 2005 по настоящее время – Марина Адамович.
    В 1958 году в «Новом журнале» впервые на русском языке были опубликованы главы из романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго». На страницах журнала впервые были опубликованы на русском языке «Колымские рассказы» Варлама Шаламова. При помощи «Нового журнала» были собраны архивные документы, лёгшие в основу цикла Александра Солженицына «Красное колесо».
    По состоянию на 2013 года, журнал распространяется в 32-х странах, на него подписаны все крупнейшие университеты и библиотеки мира.
    Журнал публикует повести и рассказы современных русских писателей зарубежья и России, современную русскую поэзию, неопубликованные произведения классиков русской литературы, историко-литературные труды, посвящённые различным аспектам культурной и литературной истории России и русского зарубежья, включая большой корпус архивных документов (мемуаристика, эпистолярия и т. п.), статьи по проблемам теории литературы и русского языка, статьи, рецензии, интервью, посвящённые современной русской литературе зарубежья, в том числе – ежеквартальные библиографические обзоры.
    Главной задачей заявляется сохранение и развитие традиций русской классической культуры и обобщение опыта эмиграции. Редакция не вступает в переписку с авторами и не несёт ответственность за содержание публикуемых материалов, ставки авторских гонораров не сообщаются.

    Новый мир

    Новый мир
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1925 г. – н.в.
    Андрей Василевский
    "Новый мир" – это литературный и общественно-политический журнал, который был основан в 1925 году в СССР. Журнал стал одним из наиболее значимых периодических изданий в Советском Союзе и имел большое влияние на культурную жизнь страны.
    "Новый мир" был создан с целью объединения лучших представителей советской литературы и культуры. Журнал был ориентирован на публикацию литературных произведений, а также на общественно-политические и философские статьи. Он стал площадкой для выхода многих важных и известных произведений советской литературы.
    В журнале "Новый мир" печатались произведения таких авторов, как Михаил Шолохов, Александр Солженицын, Андрей Платонов, Максим Горький, Александр Твардовский и другие. Журнал также публиковал статьи, затрагивающие важные социальные и политические вопросы, такие как рабочий класс, советская власть, война и другие темы.
    "Новый мир" получил широкое признание как в СССР, так и за его пределами. В журнале печатались произведения на русском языке, которые были переведены на многие языки мира, что помогло распространению советской литературы за пределами СССР.

    Простор

    Простор
    русский язык
  • Казахстан
  • журнал
    1960 г. – н.в.
    Кайрат Бакбергенов
    «Просто́р» – старейший литературно-художественный журнал Казахстана на русском языке. Печатный орган Союза писателей Казахстана. Издаётся в Казахстане с 1960 года. Тематика: стихи, проза, документальная проза.
    Существует легенда, что после разгрома «Нового мира», перед смертью, Твардовский говорил: «Ничего… есть ещё Иван Шухов, есть ещё журнал „Простор“». Первый помощник Твардовского по «Новому миру» Владимир Лакшин писал в 1972 году, после смерти Твардовского: «Понимаю положение „Простора“. Вы засветили свой огонь. Да не всем нравится, когда в степи что-то светит и греет».

    Пятая волна

    Пятая волна
    русский язык
    английский язык
  • Нидерланды
  • журнал
    Максим Осипов
    С начала двадцатого века каждое поколение тех, для кого русский язык родной, переживает свою катастрофу. Не избежало ее и поколение нынешнее. В России опять наступили времена тоталитаризма: растет число жертв режима, политических заключенных, Россия ведет захватническую войну в независимой Украине, резко ограничена свобода слова. Каждая катастрофа вызывает отток деятельных людей из страны: нынешняя волна эмиграции стала пятой за последние сто с небольшим лет. И подобно тому, как это случалось прежде, растет потребность в неподцензурных печатных изданиях — она ощущается и литераторами, и читателями. Удовлетворить ее, хотя бы отчасти, призван настоящий журнал. ​ “Пятая волна” будет издаваться ежеквартально в сотрудничестве с амстердамским издательством Van Oorschot на двух языках, русском и английском, в электронном виде и на бумаге. Van Oorschot не впервые в своей истории участвует в русском правозащитном движении: достаточно упомянуть многочисленные публикации Фонда Александра Герцена, основанного еще в 1969 году. ​ “Пятая волна” — журнал литературный, а не общественно-политический. Мы планируем печатать яркие, талантливые произведения разных жанров: стихи, прозу, очерки, искусствоведческие статьи, воспоминания и многое другое — и не только на злобу дня. Среди наших авторов — люди, живущие и в самой России, и за ее пределами, но всех их объединяет неприятие войны и тоталитаризма, любовь к русской культуре как части европейской, чувство личной причастности, ответственности за происходящее, желание увидеть Россию свободной миролюбивой страной, каким бы несбыточным это желание сейчас ни казалось.

    Радуга

    Радуга
    русский язык
  • Украина
  • журнал
    1927 г. – н.в.
    Юрий Ковальский
    Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал, издающийся в Киеве; в прошлом — орган Союза писателей УССР. Старейший «толстый журнал», издающийся на русском языке в Украине.

    Роман-газета

    Роман-газета
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1927 г. – н.в.
    Юрий Козлов

    РХ

    РХ
    русский язык
  • Украина
  • альманах
    2016 г. – н.в.
    Георгий Кулишкин
    Альманах РХ появился в марте 2016-го года по инициативе поэта, журналиста, прозаика, телевизионного коменданта Харькова, которого город дважды избирал депутатом Верховного Совета Украины, Сергея Потимкова.
    Литературным гуру журнала, мерилом художественного уровня стал Аркадий Филатов - сценарист, поэт и прозаик. Родители Филатова приятельствовали с Булгаковым, и однажды маленькому Каде довелось посидеть на коленях у великого Мастера. Не это ли событие предопределило то, что мастером сделался и Филатов? Он дружил со многими людьми, чьё творчество навсегда сохранится в сокровищницах нашей культуры. Это были Борис Чичибабин, Юлий Даниэль, Виктор Некрасов...
    Поистине - скажи мне, кто твой друг... Итак, Аркадий Филатов стал для РХ художественным ориентиром, своего рода оберегом. Все номера журнала открывались и будут открываться его произведениями.
    РХ может означать: «Родина Харьков», «Русский Харьков», «Рождество Христово»...
    Для авторов, стремящихся попасть на страницы РХ, нет никаких жанровых ограничений. Важен лишь художественный уровень. Только это. Критерием для отбора текстов служат лучшие образцы русской классической и советской литературы.
    Главред альманаха РХ Георгий Кулишкин

    Самарские судьбы

    Самарские судьбы
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    Виталий Добрусин
    С января 2007 года в Самаре выходит ежемесячный полноцветный журнал, аналогов которому нет в России.
    «Самарские Судьбы» – это журнал о людях, судьба которых связана с Самарой. Это реальные человеческие истории, перекликающиеся с историей страны, уникальные исторические факты, ценные фотографии и документы, материалы из фондов Государственного архива Самарской области, Самарской областной научной библиотеки, Самарского Художественного музея, музея истории Управления ФСБ по Самарской области. В нашем журнале, известные факты открываются с неизвестных сторон. Публичные личности снимают маски, а привычные явления приобретают новый смысл.

    Сибирские огни

    Сибирские огни
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1922 г. – н.в.
    М. В. Хлебников
    "Сибирские огни" - в настоящее время старейший в России литературно-художественный журнал, основан в 1922 г., первым редактором был Владимир Зазубрин, автор романа "Два мира" и повести "Щепка". В журнале публиковали свои произведения многие выдающиеся писатели: Кондратий Урманов, Исаак Гольдберг, Афанасий Коптелов, Вячеслав Шишков, Антон Сорокин, Георгий Вяткин, Леонид Мартынов, Лидия Сейфуллина, Павел Васильев, Сергей Марков, Вивиан Итин, Иван Ерошин, Ефим Пермитин и другие авторы, составлявшие цвет советской литературы довоенного периода. Во второй половине XX века среди авторов журнала были Василий Шукшин, Валентин Распутин, Виктор Астафьев.

    Смена

    Смена
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1924 г. – н.в.
    Михаил Кизилов
    ЖУРНАЛ «СМЕНА» издается с января 1924 года. На протяжении своей более чем 80-летней истории всегда публиковал журналистские материалы аналитического, полемического и разъясняющего характера, а также востребованные широкой публикой литературные произведения.
    В двадцатые годы на страницах "Смены" печатались первые рассказы Михаила Шолохова и Александра Грина, стихи Владимира Маяковского. В тридцатых годах опубликовали свои первые произведения Константин Паустовский, Лев Кассиль, Валентин Катаев. Были напечатаны отрывок из нового романа Алексея Толстого «Петр I» и его сказка «Приключение Буратино", один из последних рассказов Николая Островского «Восстание», отрывки из романа Юрия Тынянова "Пушкин", очерк Михаила Зощенко, новые рассказы Максима Горького и Константина Паустовского, очерки и рассказы Андрея Платонова.
    В послевоенные годы появился отрывок из романа «Молодая Гвардия» Александра Фадеева и первая публикация Виктора Асафьева, а в 50-е – рассказ еще не известного в СССР Станислава Лемма «Проверка лояльности». С началом так называемой оттепели, дебютировали Юрий Бондарев, Владимир Солоухин, Юрий Нагибин, Евгений Евтушенко, Роберт Рождественский. В 1959 году был опубликован первый роман Аркадия и Георгия Вайнеров – «Двое среди людей». В 1965 году вышли роман Вадима Кожевникова «Щит и меч» и первый рассказ Кира Булычева. В1975 году на страницах «Смены" появился роман братьев Вайнеров «Место встречи изменить нельзя». В 80-х – Валентин Пикуль выступил с рассказом «Железные четки", а в 90-х опубликованы новые рассказы Виктора Астафьева и Юрия Нагибина, произведения Александра Зиновьева, Льва Аннинского, Игоря Золотусского, Владимира Максимова, Юлиана Семенова, братьев Стругацких, "Сын человеческий" Александра Меня.
    В новом тысячелетии "Смена" предоставляла свои страницы Светлане Алексиевич, Александру Аннину, Алексею Атееву, Иосифу Гольману, Юрию Дружникову, Андрею Дышеву, Андрею Ильину, Анатолию Курчаткину, Анне и Сергею Литвиновым, Елене Логуновой, Евгению Носову, Андрею Молчанову, Юрию Полякову, Михаилу Попову, Ирине Путяевой, Татьяне Смертиной , Олегу Суворову, Виктории Токаревой , Владимиру Трапезникову, Николаю Черкашину, Андрею Шацкову и многим, многим другим авторам.
    Авторами "Смены" в разные годы были – Белла Ахмадулина, Ираклий Абашидзе, Сергей Абрамов, Чингиз Айтматов, Шолом Алейхем, Анатолий Алексин, Михаил Андреев, Лев Анненский, Исаак Бабель, Георгий Баженов, Григорий Бакланов, Василий Белов, Леонид Бежин, Владимир Богомолов, Василь Быков, Константин Ваншенкин, Андрей Вознесенский, Сергей Высоцкий, Расул Гамзатов, Анна Гедымин, Сергей Гончаренко, Юрий Гречко, Лидия Григорьева, Андрей Дементьев, Николай Дмитриев, Николай Добронравов, Евгений Долматовский, Михаил Дудин, Андрей Дышев, Михаил Еськов, Михаил Зайцев, Тимур Зульфикаров, Анатолий Иванов, Сергей Иванов, Фазиль Искандер, Александр Казанцев, Вениамин Каверин, Владимир Карпов, Петр Кириченко, Юрий Кобрин, Вячеслав Кондратьев, Владимир Костров, Лев Котюков, Юрий Кузнецов, Марина Кудимова, Николай Леонов, Виль Липатов, Альберт Лиханов, Леонид Лиходеев,Елена Логунова, Игорь Ляпин, Михаил Львов, Михаил Матусовский, Эдуардас Межелайтис, Валерий Митрохин, Борис Можаев, Владимир Некляев, Олеся Николаева, Евгений Носов, Лев Озеров, Борис Олейник, Лев Ошанин, Борис Пастернак, Борис Пильняк, Михаил Пляцковский, Валерий Поволяев, Юрий Поляков, Анатолий Приставкин, Виктор Пронин, Петр Проскурин, Александр Проханов, Анатолий Пшеничный, Эдвард Радзинский, Валентин Распутин, Станислав Рыбас, Борис Рябухин, Михаил Светлов, Константин Симонов, Сергей Смирнов, Валентин Сорокин, Лариса Тараканова, Александр Твардовский, Владимир Тендряков, Владимир Трапезников, Юрий Трифонов, Николай Тряпкин, Сергей Тютюнник, Дмитрий Фурманов, Сергей Устинов, Владимир Цыбин, Валерий Хайрюзов, Борис Чичибабин, Феликс Чуев, , Олег Шестинский,Виктор Шкловский, Василий Шукшин, Илья Эренбург, Андрей Яхонтов…
    Сегодня на страницах издания – материалы Светланы Бестужевой-Лады, Евгении Гордиенко, Дениса Логинова, Ирины Опимах, Виктора Омельченко: исторические очерки, статьи о великих художниках и судьбах их творений, эссе о выдающихся ученых, деятелях культуры и искусства; материалы просветительского характера Ксении Аносовой, Евгения Гика, Алексея Кузнецова, Сергея Манукова, Екатерины Постниковой, Татьяны Харламовой.
    В литературном разделе представлены классические зарубежные и отечественные детективы, малоизвестная проза классиков русской литературы, рассказы и стихи современных авторов.
    Сохраняя славные традиции, "Смена" с успехом продолжает "открывать" новые имена молодых прозаиков, поэтов и художников, предоставляя свои страницы молодым авторам.
    «Смена» ориентирована на людей, которые выбирают журнал как источник интеллектуального чтения.

    Тайные тропы

    Тайные тропы
    русский язык
  • Израиль
  • журнал
    2021 г. – н.в.
    Барух-Александр Плохотенко
    В фокусе редакции альманаха «Тайные тропы» — современная культура, литература, литературная и художественная критика, изобразительное искусство. Кажется, журналов, издательств существует даже слишком много, но может быть, их как раз не много, а мало. В самых разных уголках живут и творят талантливые люди, говорящие и думающие на русском языке. С ними и встретится читатель «Тайных троп». Всевластный русский язык, свободный и богатый — вот критерий. Человек, человеческое в нём, кажется, когда-то это называлось гуманизмом.

    Урал

    Урал
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    Олег Богаев
    Литературно-художественный и публицистический журнал «Урал» выходит с января 1958 года.
    Журнал «Урал» – это и сохранение традиций, и творческая лаборатория литературы, поэтому он рассчитан на самую разнообразную аудиторию: от тонкого ценителя до массового читателя. Это единственный толстый литературный журнал всероссийского уровня, выходящий на Урале.
    На страницах «Урала» печатались классики уральской литературы – Николай Никонов, Андрей Ромашов, Алексей Решетов, Борис Рыжий
    Борис Рыжий
    (8.9.1974–7.5.2001)
    русский поэт.
    – и классики литературы мировой – Джон Фаулз
    Джон Роберт Фаулз/John Fowles
    (31.3.1926–5.11.2005)
    английский писатель, выдающийся представитель постмодернизма в литературе.
    , Франц Кафка
    Франц Кафка/Franz Kafka
    (3.7.1883–3.6.1924)
    чешский немецкий прозаик.
    , Владимир Набоков
    Владимир Владимирович Набоков
    (22.4.1899–2.7.1977)
    русский американский прозаик, поэт, драматург, переводчик, литературовед.
    , Агата Кристи
    Агата Кристи/Agatha Christie
    (15.9.1890–12.1.1976)
    английская писательница, королева детектива.
    .
    В «Урале» публиковались ведущие современные прозаики, поэты и драматурги, среди них Владимир Маканин
    Владимир Семёнович Маканин
    (13.3.1937–1.11.2017)
    русский писатель, обладатель премий «Русский Букер», «Большая книга», «Ясная Поляна».
    , Ольга Славникова
    Ольга Александровна Славникова/Olga Slavnikova
    (род. 23.10.1957)
    российская писательница, лауреат премии «Русский Букер» 2006 года, премии «Ясная поляна» 2018 года.
    , Александр Иличевский
    Александр Викторович Иличевский
    (род. 25.11.1970)
    русский писатель и поэт, лауреат премий «Русский Букер» 2007 года и «Большая книга» 2020 года.
    , Александр Кушнер
    Александр Семёнович Кушнер/Alexander Kushner
    (род. 14.9.1936)
    русский поэт.
    , Майя Никулина, Николай Коляда, Василий Сигарев и многие другие.
    Редакция не рецензирует рукописей, не принимает произведения по электронной почте и не вступает в переписку по поводу отвергнутых материалов.
    Возврат рукописей и дискет, а также компьютерный набор принятых к печати рукописей производятся за счет авторов.

    Чайка (Seagull)

    Чайка (Seagull)
    русский язык
  • Канада
  • электронный журнал
    Ирина Чайковская

    Чемоданъ

    Чемоданъ
    русский язык
  • Россия
  • альманах
    2019 г. – н.в.
    Мы – творческая группа в лице писателей Ника Перумова
    Ник Перумов/Nick Perumov
    (род. 21.11.1963)
    русский писатель-фантаст.
    , Сергея Короткова, Евы Наду и художника Сергея Захарова – предлагаем вашему вниманию новый некоммерческий проект: иллюстрированный альманах литературных историй «Чемоданъ».
    «Чемоданъ» – сборник разножанровых рассказов и новелл. Кроме того, это «книжка с картинками».
    «Чемоданъ» – это также шанс для «молодых» авторов встать в один ряд с «мэтрами», а для «мэтров» – почувствовать поддержку тех молодых и талантливых, кто делает одно с ними дело.
    Кюхельбекер с Одоевским, анонсируя свой альманах «Мнемозина», писали: «Сие издание… будет иметь главнейшею целию – удовлетворение разнообразным вкусам всех читателей». Так вот с целями у нас всё ровно так же.
    В нашем альманахе найдётся место для всех. Фэнтези и хоррор, постап и попаданцы, военные и любовные истории. Загнанный сталкер, спрятавшийся от Выброса и нежный взгляд таинственной незнакомки из проезжающей кареты, паруса и шпаги, сказочный лес и парящие драконы, таящиеся под кроватью фантомы.
    Так что… добро пожаловать!)) Наливайте горячего чаю, открывайте крышку нашего «Чемодана» и…

    Эмигрантская лира

    Эмигрантская лира
    русский язык
  • Бельгия
  • журнал
    Александр Мельник

    Юность

    Юность
    русский язык
  • Россия
  • журнал
    1955 г. – н.в.
    Сергей Шаргунов
    «Юность» – литературно-художественный иллюстрированный журнал для молодёжи. Выходит в Москве с 1955 года.
    Главные редакторы:
    1955–1961 – Валентин Катаев
    Валентин Петрович Катаев
    (28.1.1897–12.4.1986)
    русский советский писатель, поэт и драматург, главный редактор журнала Юность (1955–1961).
    1961–1981 – Борис Полевой
    Борис Николаевич Полевой/Boris Polevoy
    (17.3.1908–12.7.1981)
    советский писатель, главный редактор журнала Юность (1961–1981), лауреат Сталинской премии 1947 и 1949 гг.
    1981–1992 – Андрей Дементьев
    1992–2007 – Виктор Липатов
    2007–2019 – Валерий Дударев
    Валерий Фёдорович Дударев
    (16.6.1963–16.11.2019)
    русский поэт, главный редактор журнала Юность в 2007–2019 годах.
    2019–наст.вр. – Сергей Шаргунов
    В «Юности» печатались: Роберт Рождественский
    Роберт Иванович Рождественский
    (20.6.1932–19.8.1994)
    советский поэт-шестидесятник, один из ярких представителей эпохи «шестидесятников», лауреат Премии Ленинского комсомола и Государственной премии СССР.
    , Анна Ахматова
    Анна Андреевна Ахматова
    (23.6.1889–5.3.1966)
    русская поэтесса, одна из крупнейших русских поэтесс XX века.
    , Белла Ахмадулина
    Белла Ахатовна Ахмадулина
    (10.4.1937–29.11.2010)
    советская российская поэтесса, одна из крупнейших русских лирических поэтесс второй половины XX века.
    , Николай Рубцов
    Николай Михайлович Рубцов
    (3.1.1936–19.1.1971)
    русский поэт.
    , Евгений Евтушенко
    Евгений Александрович Евтушенко
    (18.7.1932–1.4.2017)
    русский советский поэт, лауреат государственной премии СССР 1984 года, почётный гражданин города Петрозаводска.
    , Андрей Вознесенский, Олжас Сулейменов, Борис Васильев
    Борис Львович Васильев
    (21.5.1924–11.3.2013)
    русский писатель, лауреат Государственной премии СССР 1975 года.
    , Римма Казакова
    Римма Фёдоровна Казакова
    (27.1.1932–19.5.2008)
    русская советская поэтесса.
    , Павел Багряк, Булат Окуджава
    Булат Шалвович Окуджава
    (9.5.1924–12.6.1997)
    советский российский поэт, композитор, литератор, прозаик, сценарист, яркий представитель жанра авторской песни.
    , Михаил Задорнов, Фазиль Искандер
    Фазиль Абдулович Искандер/Fazil Iskander
    (6.3.1929–31.7.2016)
    советский и российский писатель.
    , Василий Аксёнов
    Василий Павлович Аксёнов/Vasily Aksyonov
    (20.8.1932–6.7.2009)
    русский писатель, лауреат премии Русский Букер 2004 года, член ПЕН-клуба и Американской авторской лиги.
    , Анатолий Гладилин
    Анатолий Тихонович Гладилин
    (21.8.1935–24.10.2018)
    русский писатель и диссидент.
    , Аркадий Арканов, Григорий Горин, Кирилл Ковальджи
    Кирилл Владимирович Ковальджи
    (14.3.1930–10.4.2017)
    советский и российский поэт и писатель, главный редактор журнала Кольцо А (2013–2015).
    , Юнна Мориц, Кир Булычёв
    Кир Булычёв
    (18.10.1934–5.9.2003)
    советский писатель-фантаст, лауреат Государственной премии СССР 1982 года, лауреат литературной премии в области фантастики «Аэлита» 1997 года.
    , Анатолий Тоболяк, Карен Анташян, Юрий Рыбчинский и др.
    «Юность» отличалась от остальных литературных журналов большим интересом к общественной жизни и окружающему миру. Существовали постоянные разделы «Наука и техника», «Спорт», «Факты и поиски». Одним из первых журнал осветил явление бардовской песни (статья А. Гербер «О бардах и менестрелях»), а в восьмидесятые годы – «митьков». В «Юности» присутствовали также цветные вкладки, посвящённые живописи, где среди прочих выступали такие художники, как Алексей Леонов, Илья Глазунов, Михаил Шемякин, Вагрич Бахчанян и другие. В 1960–1970-х годах как журнал в целом, так и отдельные авторы подвергались партийной критике. В 1987 году был открыт постоянный публицистический дискуссионный раздел «20-я комната», который фактически подмял под себя все остальные «нелитературные» рубрики.
    По состоянию на 1977 год тираж журнала составлял 2650 тысяч экземпляров. В 1980-х годах тираж уже превышал 3 млн экземпляров. В 2000-х годах он еще превышает 3 тысячи.
    Наиболее известные опубликованные произведения
    В. Катаев «Хуторок в степи» (1956)
    Н. Носов «Незнайка в Солнечном городе» (1958)
    В. Аксёнов
    Василий Павлович Аксёнов/Vasily Aksyonov
    (20.8.1932–6.7.2009)
    русский писатель, лауреат премии Русский Букер 2004 года, член ПЕН-клуба и Американской авторской лиги.
    «Затоваренная бочкотара» (1968)
    А. и Б. Стругацкие
    Аркадий и Борис Стругацкие
    .
    «Отель "У погибшего альпиниста"» (1972)
    Ю. Поляков «ЧП районного масштаба» (1985)
    А. Вознесенский «Ров» (1986)
    Л. Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца» (1987)
    Ф. Искандер
    Фазиль Абдулович Искандер/Fazil Iskander
    (6.3.1929–31.7.2016)
    советский и российский писатель.
    «Кролики и удавы» (1987)
    А. и Б. Стругацкие
    Аркадий и Борис Стругацкие
    .
    «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя» (1988)
    В. Войнович
    Владимир Николаевич Войнович
    (26.9.1932–27.7.2018)
    русский прозаик, поэт и драматург, лауреат Государственной премии Российской Федерации.
    «Жизнь и приключения солдата Ивана Чонкина» (1988 – 1990)
    В. Аксёнов
    Василий Павлович Аксёнов/Vasily Aksyonov
    (20.8.1932–6.7.2009)
    русский писатель, лауреат премии Русский Букер 2004 года, член ПЕН-клуба и Американской авторской лиги.
    «Остров Крым» (1990)
    Одной из наиболее характерных особенностей «Юности» был юмористический раздел, который в 1958 – 1972 годах носил название «Пылесос», позже – «Зелёный портфель». Редакторами раздела в разное время были Марк Розовский, Аркадий Арканов и Григорий Горин, Виктор Славкин, Михаил Задорнов. Помимо рассказов, иронических стихотворений, литературных пародий в «Зелёном портфеле» приблизительно до 1980 года существовала рубрика под названием «Каков вопрос – таков ответ», в которой вымышленная ведущая Галка Галкина (персонаж, придуманный Б. Полевым) отвечала в юмористической форме на письма читателей. «Зелёный портфель» пользовался успехом у читающей публики наряду с «Клубом «12 стульев» «Литературной газеты» за отсутствие официальной пропаганды и неформальную атмосферу. Значительное число авторов «Зелёного портфеля» были выпускниками Московского медицинского института.

    Писатели


    Джорджи Абаджиев Джорджи Абаджиев
    (7.10.1910–2.8.1963)
    Македонский писатель, один из основоположников национальной исторической прозы.
    Мелис Абакиров Мелис Абакиров
    (15.3.1940–29.1.2024)
    Кыргызский писатель, кавалер ордена «Манас» III степени.
    Саит Абасыянык Саит Абасыянык
    (18.11.1906–11.5.1954)
    Турецкий писатель.
    Александр Абашели Александр Абашели
    (27.8.1884–29.9.1954)
    Грузинский поэт и писатель-фантаст.
    Ходжа Аббас Ходжа Аббас
    (7.6.1914–1.6.1987)
    Индийский писатель, продюсер, сценарист, кинорежиссёр и журналист, один из пионеров индийского параллельного или нео-реалистического кино.
    Наринэ Абгарян Наринэ Абгарян
    (род. 14.1.1971)
    Армянская русскоязычная писательница, лауреат премии «Ясная Поляна» и номинант «Большой книги».
    Джо Аберкромби Джо Аберкромби
    (род. 31.12.1974)
    Английский писатель-фантаст.
    Фёдор Абрамов Фёдор Абрамов
    (29.12.1920–14.5.1983)
    Русский советский писатель, литературовед, критик и публицист, один из наиболее известных представителей «деревенской прозы».
    Сергей Абрамов Сергей Абрамов
    (10.4.1944–7.4.2024)
    Советский и российский писатель-фантаст, лауреат литературной премии в области фантастики «Аэлита» 2022 года.
    Питер Абрахамс Питер Абрахамс
    (3.3.1919–18.1.2017)
    Южноафриканский писатель.

    Новости


    Букеровская премия опубликовала короткий список 2025 года.

    | 24.09.2025 | 170
    В Праге открылась крупнейшая за пределами России ярмарка новой русской литературы, издаваемой без цензуры «Пражская книжная башня».

    | 12.09.2025 | 251
    Церемония объявления победителя одной из самых престижных литературных премий прошла в галерее современного искусства Тейт в Лондоне 20 мая.

    | 25.05.2025 | 1445
    В лонг-лист номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна» вошли 30 книг из 17 стран.

    | 28.03.2025 | 1805